14K White Gold Solid Silver Emerald Celtic Pendant Necklace

Free Shipping

Get it in USA by Fri Nov 29 >

Need it sooner?
Retail$93Save $43
$49.99
In stock
SKU
P119
Retail$93Save $43

Made in IRELAND! PREMIUM QUALITY Get it by Fri Nov 29 - Free Shipping - 60 Day Returns - Free Resizing - Lowest Price & Satisfaction Guaranteed

Made from Solid Sterling Silver and thickly coated in 14K white gold, It was Individually hand-crafted by a Silversmith in Ireland, hallmarked 925.Guaranteed Quality. 

Made from Solid Sterling Silver and thickly coated in 14K white gold, It was Individually hand-crafted by a Silversmith in Ireland, hallmarked 925.Guaranteed Quality. 

This piece comes with an option of a 14", 16", 18", 20", 22", 24" silver chain.

Dimensions:: Length 2 Inches, Width: 5/8 Inches at widest point

Weight: 3.40 Grammes

Retail Value: $89.99

Meaning of Design

Celtic Designs: have long been applied to create fine art. Their distinctive patterns have appeared on stone, metalwork, in jewellery and on maginficient illuminated manuscripts.This beautifully crafted piece is a fine example of the exquisite work of the celts handed down from generation to generation.

We're currently collecting product reviews for this item. In the meantime, here are some from our past customers sharing their overall shopping experiance.

Get it in USA by Fri Nov 29Need it sooner? We have a solution! Ships for FREE.

60-Day Returns

We want you to feel comfortable and confident when shopping at Glencara. That is why we offer an easy, hassle-free 60 day return policy. We offer free size exchanges inlcuding on engraved rings

Learn More

1 Year Warranty

We offer a one year warranty covering manufacturing defects and workmanship on all of our jewelry.

Learn More
Close
Close

Mo Anam Cara: Means ‘My soul mate‘

Ghrá go deo: Means: Means ‘Love Forever‘

Ghrá Dilseacht Cairdeas: Means ‘Love, Loyalty & Friendship‘

Mo shíorghrá: Means ‘My eternal love‘

A Chara: Means ‘friend’

A Stór: (pronounced ‘store’) Means ‘my treasure’, usually used to express affectionate friendship, especially for parent and children relationships.

A Chroí: (pronounced ‘cree’) Means ‘my heart’, a stronger version of the above, meant more for lovers to use.

Mo Ghrá (pronounced ‘graw’): Means ‘my love’, for relationships that are that little bit more serious!

Mo Cuishle (pronounced ‘coosh-la’): Literally means ‘my pulse’, for the person who makes your heart beat. Often generally translated as ‘my darl

A Thaisce: (pronounced ‘hash-ka’) Means ‘my treasure’, another version of ‘a stór’.

A Chumann: (pronounced ‘come-an’) Means ‘my sweetheart’, but is also the word for ‘society’, which can be confusing!

Mo Shearc (pronounced ‘hark’): Means ‘my love’ Another simple version of ‘mo ghrá’.

Mo Rúnsearc (pronounced ‘roon-hark’): Literally means ‘my secret love’, there is no direct equivalent in English.

Mo Mhuirnin (pronounced ‘mur-neen’): Means ‘my little darling’ or ‘my dear’, a more formal phrase

Mo fhíorghra: (pronounced ‘heer-graw’) Means ‘my true love’, one of the most romantic phrases around.

Mo shíorghra: Means ‘my eternal love’, sometimes used as a term for ‘soulmates’.

A Ghrá mo Chroí: Means ‘my heart’s beloved’ or ‘the love of my heart’.

A Ghrá Geal: (pronounced ‘graw gee-yal’) Means ‘my bright love’, often the term used to describe a boyfriend/girlfriend.

Seanleannán (pronounced ‘shan-lan-awn’): Literally means ‘old love’, or ‘old flame’.

A Pheata (pronounced ‘fat-a’): Means ‘a mother’s darling’, for a mother to express endearment for her children.

A chéadsearc (pronounced ‘cade-shark’): Means ‘my first love’, or ‘my one and only’.

Is tú mo ghrá : You are my love.

Is tú grá geal mo chroí: You are the bright love of my heart.

Mo ghrá thú: literally ‘my love you’, i.e. ‘you are my love’, the most common expression

Tá grá agam duit: I have love for you

Táim i ngrá leat: I’m in love with you

Tá mo chroí istigh ionat: My heart is within you

Tá cion agam ort: literally ‘there is love/affection at me on you’, or ‘I have a soft spot for you’.

Grá mo chroí: Love of my heart

Thabharfainn fuil mo chroí duit: I’d give you the blood of my heart

A stór mo chroí: Love of my heart

Mo Leannán: My lover

Is tú mo rogha: You are my chosen one

A chuisle mo chroí: My heart’s beloved

Tá tú mo chéadsearc: You are my true love

Is tusa mo ghrá: Literally “You are my love”

Ádhraím thú: I adore you

Is grá mo shaol í (é): She/he is the love of my life

Le grá go deo: with love forever