Mega udsalg! Op til 70 % rabat på detailsalg + gratis gave

To tone hvid og rosa guld ægte rubin .38cts Claddagh Ring

Gratis fragt

Få det in Danmark af Mandag, november 10 >

Har du brug for det før?
Gemme kr.4848
5.703,73 kr.
SKU
NON-LR5943-Rubies&ruby-WRHeart
Detailhandel kr.10552

or 3 Easy Payments of kr.

For the girl with a heart of gold! This Claddagh ring is solid White and Rose gold and is hallmarked. It was individually handcrafted by a Goldsmith in Ireland. Set with genuine rubies.

Kunde bedømmelser

Verificerede Kundeanmeldelser

Vi er i øjeblikket ved at indsamle produktanmeldelser for denne vare. I mellemtiden er her nogle fra vores tidligere kunder, der deler deres samlede indkøbsoplevelse.
5.0
Ud af 5,0
5 Stjerne
(4904)
4 Stjerne
(125)
3 Stjerne
(21)
2 Stjerne
(4)
1 Stjerne
(6)
Samlet bedømmelse
99%
af kunder, der køber
fra denne købmand give
dem en 4 eller 5-stjernet vurdering.
tirsdag den 28. oktober 2025 by Hank Cierski (NY, United States)
“Glencara is very responsive and prompt. Their representatives are friendly and they provide value for their customers. I'm more than pleased. I bought jewelry from their website to commemorate an Irish family member who passed and was delighted with the quality of their response.”
mandag den 27. oktober 2025 by Terrie(WI, United States)
“Everything was great. This ring was for my sister's birthday. I ordered it a little too close to give it to her on our scheduled lunch meet, but I went to my mailbox that morning and it had arrived. I was thrilled. It was beautiful and the inscription was perfect. We may have to have it resized, but we have 60 days to do so which is such a relief to me. I'm going to order one for myself next month.”
mandag den 27. oktober 2025 by Mama Bear(MO, United States)
“The selection was amazing and the product purchase was stunning. My daughter was thrilled. Thank you.”
lørdag den 25. oktober 2025 by Pamela(Wexford, Ireland)
“Wonderful experience overall.”
Tæt
Tæt

Mo Anam Cara: Betyder 'Min soulmate' (udtales 'muh anem Ka-rah') kopi

Mo shíorghrá: Betyder 'Min evige kærlighed', nogle gange brugt som en betegnelse for 'sjælekammerater'. (udtales 'muh HEER-ggrawh') kopi

Ghrá Dilseacht Cairdeas: Betyder 'Kærlighed, loyalitet og venskab' (udtales 'Graw Deal-shockt Char-dis') kopi

Ghrá go deo: Betyder 'Love Forever' (udtales 'graw gu djo') kopi

Mo fhíorghra: Betyder 'min sande kærlighed', en af de mest romantiske sætninger, der findes. (udtales 'muh heer-graw') kopi

A Stór: Betyder 'min skat', som normalt bruges til at udtrykke kærligt venskab, især i forhold til forældre og børn. (udtales 'butik') kopi

Le grá go deo: Betyder 'med kærlighed for evigt' (udtales 'leh graw gu djo') kopi

A Pheata: Betyder 'en mors skat', for en mor at udtrykke hengivenhed for sine børn. (udtales 'fedt-a') kopi

Mo Ghrá: Betyder 'min kærlighed', for forhold, der er lidt mere seriøse! (udtales 'muh graw') kopi

Mo Chuisle: Betyder bogstaveligt talt 'min puls', for den person, der får dit hjerte til at banke. Kan også betyde 'My Darling' (udtales 'muh Kooish-la') kopi

A Ghrá mo Chroí: Betyder 'mit hjertes elskede' eller 'mit hjertes kærlighed'. (udtales 'graw mu kree') kopi

A Thaisce: Betyder 'min skat', en anden version af 'a stór'. (udtales 'hash-ka') kopi

Mo Mhuirnin: Betyder 'min lille skat' eller 'min kære', en mere formel sætning (udtales 'muh mur-neen') kopi

A chéadsearc: Betyder 'min første kærlighed' eller 'min eneste ene'. (udtales 'Khayd-haj') kopi

A Chara: Betyder 'ven' (udtales 'Kaw-rah') kopi

A Chroí: Betyder 'mit hjerte', en stærkere version af ovenstående, betød mere for elskere at bruge. (udtales 'kree') kopi

Is tú mo ghrá: Betyder 'Du er min kærlighed'. (udtales 'Iss too mu graw')kopi

Mo Shearc: Betyder 'min kærlighed' En anden simpel version af 'mo ghrá'. (udtales 'muh hark') kopi

Is tú mo rogha: Betyder 'Du er min udvalgte' (udtales 'iss too mu row-ah') kopi

A chuisle mo chroí: Betyder 'Mit hjertes elskede' (udtales 'Kooish-la mu kree') kopi

Ádhraím thú: Betyder 'Jeg elsker dig' (udtales 'aw-reem hoo') kopi

Mo Rúnsearc Betyder bogstaveligt talt 'min hemmelige kærlighed', der er ingen direkte tilsvarende på engelsk. (udtales 'muh roon-hark') kopi

A stór mo chroí: Betyder 'Mit hjertes kærlighed' (udtales 'ah sthohr muh kree') kopi

Is tú grá geal mo chroí: Betyder 'Du er mit hjertes lyse kærlighed' (udtales 'Iss too graw gee-yal mu kree') kopi

Mo ghrá thú: Betyder 'du er min kærlighed' (udtales 'Muh ghraw hoo') kopi

Táim i ngrá leat: Betyder 'Jeg er forelsket i dig' (udtales 'Tawm i graw lat') kopi

Mo Leannán: Betyder 'Min elsker' (udtales 'Muh lah-nawn') kopi

Tá tú mo chéadsearc: Betyder 'Du er min sande kærlighed' (udtales 'tø for muh Khayd-haj') kopi

Is tusa mo ghrá: Betyder bogstaveligt talt 'Du er min kærlighed' (udtales 'Iss tus-ah mow-ghraw') kopi

A Ghrá Geal: Betyder 'min lyse kærlighed' (udtales 'graw gee-yal') kopi

A Chumann: Betyder 'min kæreste' (udtales 'kom-an') kopi

Seanleannán: Betyder bogstaveligt talt 'gammel kærlighed' eller 'gammel flamme'. (udtales 'shan-lan-awn') kopi

Meala: Betyder 'Honey' (udtales 'M-alla') kopi

Clann: Betyder 'Børn' (udtales 'Klan') kopi

Iníon: Betyder 'Datter' (udtales 'in-yeen') kopi

Mac: Betyder 'Søn' (udtales 'Mack') kopi

Agra: Betyder 'Kærlighed, elskede eller kæreste' (udtales 'Ag-rah') kopi

Cairde: Betyder 'Venner' (udtales 'kort ja') kopi

Síor: Betyder 'Altid' (udtal 'Sheer') kopi