Mega rea! Upp till 70 % rabatt på detaljhandel + gratis present

Tvåfärgad vit och rosa guld äkta rubin .38cts Claddagh Ring

Gratis frakt

Förstår in Sverige av onsdag, november 12 >

Behöver du det tidigare?
Spara kr7125
8 381,16 kr
SKU
NON-LR5943-Rubies&ruby-WRHeart
Detaljhandeln kr15506

or 3 Easy Payments of kr

For the girl with a heart of gold! This Claddagh ring is solid White and Rose gold and is hallmarked. It was individually handcrafted by a Goldsmith in Ireland. Set with genuine rubies.

Kundrecensioner

Verifierade Kundrecensioner

Vi håller för närvarande på att samla in produktrecensioner för denna artikel. Under tiden, här är några från våra tidigare kunder som delar sin övergripande shoppingupplevelse.
5.0
Av 5,0
5 Stjärna
(4909)
4 Stjärna
(125)
3 Stjärna
(21)
2 Stjärna
(4)
1 Stjärna
(6)
Helhetsbetyg
99%
av kunder som köper
från denna köpman ge
dem ett 4 eller 5-stjärnigt betyg.
onsdag 29 oktober 2025 by Anonymous Customer(, United States)
“Great service from jewellery to deliver will definitely recommend and buy from again Delighted with the purchase”
onsdag 29 oktober 2025 by Olwyn Harvey (Yorkshire , United Kingdom)
“I ordered a celtic ring and I'm really pleased it, it's absolutely beautiful as is my free gift”
tisdag 28 oktober 2025 by Sue(IL, United States)
“As I knew it also looking for my job was made easier I've been able to put the filters in to pull up what I needed very easy site to use”
tisdag 28 oktober 2025 by Hank Cierski (NY, United States)
“Glencara is very responsive and prompt. Their representatives are friendly and they provide value for their customers. I'm more than pleased. I bought jewelry from their website to commemorate an Irish family member who passed and was delighted with the quality of their response.”
Stänga
Stänga

Mo Anam Cara: Betyder 'Min själsfrände' (uttalas 'muh anem Ka-rah') kopiera

Mo shíorghrá: Betyder "Min eviga kärlek" som ibland används som en term för "själsfränder". (uttalas 'muh HEER-ggrawh') kopiera

Ghrá Dilseacht Cairdeas: Betyder 'Kärlek, lojalitet och vänskap' (uttalas 'Graw Deal-shockt Char-dis') kopiera

Ghrá go deo: Betyder 'Love Forever' (uttalas 'graw gu djo') kopiera

Mo fhíorghra: Betyder "min sanna kärlek", en av de mest romantiska fraserna som finns. (uttalas 'muh heer-graw') kopiera

A Stór: Betyder "min skatt", vanligtvis används för att uttrycka tillgiven vänskap, särskilt för föräldrar och barn relationer. (uttalas 'butik') kopiera

Le grá go deo: Betyder 'med kärlek för alltid' (uttalas 'leh graw gu djo') kopiera

A Pheata: Betyder "en mammas älskling", för en mamma att uttrycka kärlek för sina barn. (uttalas "fat-a") kopiera

Mo Ghrá: Betyder "min kärlek", för relationer som är lite mer seriösa! (uttalas 'muh graw') kopiera

Mo Chuisle: Betyder bokstavligen "min puls", för personen som får ditt hjärta att slå. Kan också betyda 'Min älskling' (uttalas 'muh Kooish-la') kopiera

A Ghrá mo Chroí: Betyder "mitt hjärtas älskade" eller "mitt hjärtas kärlek". (uttalas 'graw mu kree') kopiera

A Thaisce: Betyder 'min skatt', en annan version av 'a stór'. (uttalas 'hash-ka') kopiera

Mo Mhuirnin: Betyder 'min lilla älskling' eller 'min älskling', en mer formell fras (uttalas 'muh mur-neen') kopiera

A chéadsearc: Betyder "min första kärlek", eller "min enda". (uttalas 'Khayd-haj') kopiera

A Chara: Betyder 'vän' (uttalas 'Kaw-rah') kopiera

A Chroí: Betyder "mitt hjärta", en starkare version av ovanstående, betydde mer för älskare att använda. (uttalas 'kree') kopiera

Is tú mo ghrá: Betyder "Du är min kärlek". (uttalas 'Iss too mu graw') kopiera

Mo Shearc: Betyder "min kärlek" En annan enkel version av "mo ghrá". (uttalas 'muh hark') kopiera

Is tú mo rogha: Betyder 'Du är min utvalde' (uttalas 'iss too mu row-ah') kopiera

A chuisle mo chroí: Betyder 'Mitt hjärtas älskade' (uttalas 'Kooish-la mu kree') kopiera

Ádhraím thú: Betyder 'Jag älskar dig' (uttalas 'aw-reem hoo') kopiera

Mo Rúnsearc Betyder bokstavligen "min hemliga kärlek", det finns ingen direkt motsvarighet på engelska. (uttalas 'muh roon-hark') kopiera

A stór mo chroí: Betyder 'Kärlek till mitt hjärta' (prounount 'ah sthohr muh kree') kopiera

Is tú grá geal mo chroí: Betyder 'Du är mitt hjärtas ljusa kärlek' (uttalas 'Iss too graw gee-yal mu kree') kopiera

Mo ghrá thú: Betyder 'du är min kärlek' (uttalas 'Muh ghraw hoo') kopiera

Táim i ngrá leat: Betyder 'jag är kär i dig' (uttalas 'Tawm i graw lat') kopiera

Mo Leannán: Betyder 'Min älskare' (uttalas 'Muh lah-nawn') kopiera

Tá tú mo chéadsearc: Betyder 'Du är min sanna kärlek' (uttalas 'tina för muh Khayd-haj') kopiera

Is tusa mo ghrá: Betyder bokstavligen 'Du är min kärlek' (uttalas 'Iss tus-ah mow-ghraw') kopiera

A Ghrá Geal: Betyder 'min ljusa kärlek' (uttalas 'graw gee-yal') kopiera

A Chumann: Betyder 'min älskling' (uttalas 'kom-an') kopiera

Seanleannán: Betyder bokstavligen "gammal kärlek", eller "gammal låga". (uttalas 'shan-lan-awn') kopiera

Meala: Betyder "Honey" (uttalas "M-alla") kopiera

Clann: Betyder "Barn" (uttalas "Klan") kopiera

Iníon: Betyder 'Dotter' (uttalas 'in-yeen') kopiera

Mac: Betyder 'Son' (uttalas 'Mack') kopiera

Agra: Betyder "kärlek, älskade eller älskling" (uttalas "Ag-rah") kopiera

Cairde: Betyder "Vänner" (uttalas "kort ja") kopiera

Síor: Betyder 'Alltid' (uttala 'Sheer') kopiera